今すぐ英会話.COM

タクシーに乗る

チップを忘れずに

海外出張や海外旅行での交通の手段は、色々とあります。
今回は、「タクシーを使う」ときに使える英会話を覚えましょう!

滞在先のホテルでタクシーを呼んでもらう時には、
Can you call a taxi?(タクシーを呼んでください。)
I want a cab.(タクシーをお願いします。)
と、フロントの方に頼みましょう。
もし、一般の道路でタクシーをつかまえたい時には、手を挙げて大声で
Taxi!
と、行ってください。
日本のタクシーは、自動開閉式のドアですが、海外では手動です。
ドアは、自分で開けてください。

また、荷物がたくさんあって、トランクに入れて欲しい時には、
Open the trunk, please.(トランクを開けてください。)
Can you put the baggage in the boot?(荷物をトランクに入れてください。)
と、伝えます。
車のトランクは、アメリカ英語だと「trunk」ですが、イギリス英語だと「boot」となりますので、ご注意ください。

タクシーに乗ったら、目的地を
ABC Park, please.(ABC公園までお願いします。)
I'm going to ABC Park.(ABC公園へお願いします。)
First stop is ABC Park. Then, please go to XYZ Hotel.
(最初にABC公園に寄って、その後 XYZホテルへお願いします。)
と、いった具合に伝えます。

料金がいくら位かかるのか、心配になりますよね?
そんな時には、
About how much?(いくら位ですか?)
About how much does it cost to ABC Park?(ABC公園までいくら位ですか?)
と、たずねます。
目的地までの所要時間を知りたい時には、
How long will it take to ABC Park?
(ABC公園まで、どの位、時間がかかりますか?)
と、たずねましょう。
料金に関しても、時間に関しても、その時の交通状況で変わりますので、あくまでも、目安として聞いてください。

また、あまりにも交通状況がひどくタクシーが全然、進まない時や 目的地に着く前に、タクシーを降りたい時には、
Let me off here, please.(ここで降ろしてください。)
と、ドライバーに言ってください。

目的地に着いて、タクシーを降りる際には、料金の10〜15%位のチップを渡すのを忘れないでください。
アメリカではタクシーの運転手などは、予想されるチップの総額を差し引いた金額しか月給をもらっていないそうです。
チップがもらえなければ、その運転手は人並みの収入を得ることができないからです。
海外では「無料で受けられるサービスはない」という事をどうぞ、忘れずに・・・

ページの先頭へ戻る